| Ride from Wuzhou Park to Lanxi | |||||||
|
|||||||
徒步太慢,自驾太快 有些风景,骑车来看刚刚好 在城市感受原生态美景 可以来这里骑行 Come ride on the newly built landscape greenway in Jinhua and enjoy the city's pristine environment. “秀美婺城·梦幻白沙”景观绿道已全线完工,市民可以从婺州公园出发,一路沿绿道骑行到兰溪。 Construction recently finished on a landscape greenway in Jinhua, creating the perfect opportunity for residents to cycle from Wuzhou Park to Lanxi, a county-level city in Jinhua. “秀美婺城·梦幻白沙”景观绿道东起市区婺州公园,止于金华江兰溪交界处,南至琅琊镇金兰水库,全长约30公里,拥有全省面积最大的SP(一种崭新的沥青混凝土铺面美化技术)彩色路面。 The greenway starts at Wuzhou Park in downtown Jinhua and ends at the junction of the Jinhua River and Lanxi, stretching all the way to Langya town's Jinlan Reservoir in the south. The length of the greenway is about 30 kilometers, and it has the largest area of StreetPrint (a new asphalt concrete pavement beautification technology) colorful pavement in Zhejiang province. 骑行,一种特殊的旅行方式 “虽然双腿在地狱,但是眼睛在天堂。” 在进入婺城新区后,“秀美婺城·梦幻白沙”景观绿道便形成了环线,将沿途的白龙桥、东汉三十六堰、古方洞山塔、琅峰山、金兰水库等历史文物古迹景点、公园以及精品村串联了起来。 After entering Wucheng new district, the greenway forms a loop which links the historical relics and sites, parks, and boutique villages along the road. 沿途虽然不少树木均已落叶,但这个季节的白沙绿道仍有着自己独特的美丽:溪水清澈,白鹭翩飞,钓友们在溪边悠闲垂钓,游人在步行道上闲庭信步。溪边公园里,乌桕和枫香成片成林,颜色深浅不一的落叶呈现着这个季节独有的景致。 这条绿道上下分流,上面绿道为骑行道,下面为步行道,沿着水岸线两者互不干扰,保障了不同人群各自的活动空间和安全性。 The greenway branches into two paths, with the upper greenway for cycling and the lower for walking. They do not intersect, making the greenway safer for all. 此外,相比主城区的绿道,该绿道绿化更强调原生态,除了本土化树种,绿道两侧也种植了乔木、灌木、地被草坪等,不刻意修剪造景,任其自然生长,春夏是五彩斑斓的草花,秋冬是多年生草花芦苇、茅草,每个季节有不一样的风景。 有三条颜值一流的路线值得边骑边逛 Recommended routes for cycling enthusiasts 从金义新区江东镇和婺城区雅畈镇交界的横店大桥桥头出发,沿武义江一路骑行,至雅畈集镇所在地。 Start from the bridge head of Hengdian Bridge at the junction of Jiangdong town in Jinyi new district and Yafan town in Wucheng district, and ride along the Wuyi River to Yafan town. 从市区江北婺州公园出发,沿江堤岸往西一路骑行,经过乾西工贸区再沿江抵达婺城大桥,绕道桥南侧后继续往前,经过筱溪村、临江村,最后到达兰溪。这条骑行线路全程近30公里,一路景色变换,但全程都有绿道贯通,途中骑行驿站、农家乐、小商店等配套设施齐全。 Start from Wuzhou Park, ride along the riverbank to the west, and pass the Qianxi industrial and trade area, then follow the river to Wucheng Bridge. Detour around the south side of the bridge, then pass Xiaoxi village and Linjiang village, and finally arrive at Lanxi. 从白沙溪入江口,也就是婺城区临江村出发,经白沙公园、白沙春晓小区、新昌桥村,再往南抵达琅琊镇,全程约18公里。琅琊镇出了名的好山好水,是个游览的好地方。如果还有余力,可以继续往前,直到金兰水库大坝。 Start from the mouth of Baisha Stream, namely Linjiang village in Wucheng district, pass Baisha Park, Baisha Chunxiao Community, Xinchangqiao village, and then go on to Langya town. The whole journey is about 18 kilometers. 可以沿着绿道来一次文化走读 For lovers of historical and cultural landscapes 沿途的白沙溪三十六堰,是一处历经了1900多年历史的古水利遗址,经过近几年不断修缮治理,今年成功入选2020年(第七批)世界灌溉工程遗产名录,如今还在造福一方。 The Baishaxi 36 Weirs, located along the greenway, is an ancient water conservancy project with a long history dating back more than 1,900 years. After continuous renovation and management in recent years, it was successfully included in the list of World Heritage Irrigation Structures in 2020. 此外,沿途经过的琅琊镇,有着国家级文保婺州窑铁店古窑址、明代种德堂,市级文保点全院、望泉公祠、白沙庙等,以及国家级非物质文化遗产婺州窑传统烧制技艺、金华酒传统酿制技艺、市级非遗白沙老爷传说等优秀的传统技艺文化。 In Langya town, also located along the greenway, there are many historical and cultural sites protected at the national or municipal level, as well as national or municipal intangible cultural heritage items. 当然,白沙溪上的古廊桥等也都值得一看。 The ancient lounge bridges on the Baisha Stream are also worth visiting. 推荐去白沙溪公园 Baishaxi Park is recommended for family tours 公园边的白沙溪畔可垂钓,堰坝可戏水,公园里可以拍照打卡秋日美景,蜿蜒曲折又高低错落的坡道更是增加了乐趣。最重要的是,附近饭店、商店等设施齐全,汽车、自行车泊位充足,玩一天也不成问题。 至于从哪里进入?导航到金龙路大桥、临江大桥、宾虹大桥都可以。总之一句话,看到白沙溪后,沿着岸边走准没错。 初冬时节 来一场酣畅淋漓的骑行 在晨曦中踏上单车 在清风中拥抱自然 骑行撒欢去吧! 来源:金华新闻网、VCG、soogif动图网 编辑:薛心仪 审核:刘秀红、秦继蓉 监制:施力维 |
|||||||


