| China-Africa Series, Station 1: Urumqi | |||||||
|
|||||||
China-Africa: Hand in Hand Jinhua has been committed to cultivating outstanding teams of international communication and actively building an external communication channel of a new era. Zhejiang Normal University, Jinhua Radio and TV station, and Jinhua Network Information Office jointly launched an annual online international communication program "China-Africa: Hand in Hand," which starts with topics such as local customs and traditional culture, to tell the story of Jinhua, aiming to consolidate the traditional friendship between China and Africa, export the voice of China, and promote Chinese culture exchange along the Belt and Road. 1st Station: Urumqi The first station of Xinjiang Tour is Urumqi. It is a beautiful ancient city, which serves as an important inland commercial port connecting the East and the West. Decades of multi-ethnic mixed living patterns and cultural diversity, openness and inclusiveness have been deeply immersed in this city. 点击播放视频 In this episode, the visiting group went to Urumqi Museum, where cultural relics of Alagou culture of Tianshan Mountains and cultural relics from the Bronze Age in Northern Xinjiang are displayed. It shows that the ancient Xinjiang culture occupied an important place in our long history. They have also visited China Railway Construction Corporation (CRCC) Limited Xinjiang, which is an indispensable link in the industrial and agricultural development of Xinjiang. _page_break_tag_金华一直致力于培育国际传播的优秀队伍,积极建设新时代对外传播网络窗口。浙江师范大学与金华广播电视总台、金华网信办联合推出“中非hand in hand”年度网络国际传播节目,从风土民俗、传统文化等选题入手,为观众展现金华风貌,讲述金华故事,旨在巩固中非传统友谊,向外输出中国真实声音,助推“一带一路”上的中国文化传播。 游新疆第一站--乌鲁木齐是一个古老而又美丽的城市,这里自古就是沟通东西方的重要陆路商埠,数十年的多民族混居格局,文化的多元、开放与包容性,已经深深浸入这座城市的血脉。 点击播放视频 这一行人来到了乌鲁木齐博物馆,这里陈列着天山中部阿拉沟文化类型的文物,以及新疆北部地区来自青铜时代的文物,无一不诠释着历史长河中,古新疆文化占领着重要的一席之地。 随后,他们来到铁建重工新疆有限公司,这是新疆工农业发展中不可缺少的一环。 |
|||||||